Marek vertaalt wat ds. Sylvia Neuféglise zegt in Oekraïens
Oosters Orthodox Kerstfeest Op 6 januari jl. om 22.00 uur werd er in onze kerk op de terp een Oosters Orthodoxe dienst gehouden voor Oekraïeners en gemeenteleden. In samenwerking met het Hoorns Byzantijns Mannenkoor werden kerk-Slavische (Oekraïense) liederen gezongen. De aanwezige Oekraïense mensen luisterden veelal met hun ogen dicht en zongen geluidloos mee. Ook werden er gedichten en bijbelteksten voorgelezen.
We luisterden naar Kerstliederen door jongeren op dwarsfluit en blokfluit. De moeder van deze meisjes straalde vol trots. Daarna was er een gezellig samenzijn. De Oekraïense mensen bereidden traditionele gerechten om te delen na de dienst.
Over de dienst:
In deze dienst zal het gaan over Jona die in de walvis zit (Jona 2). Hoe moeten we dit verhaal lezen? Moeten we dit verhaal letterlijk opvatten of is dit verhaal een beeldverhaal, een gelijkenis? Waar haalt de profeet Jona de tekst van zijn gebeden vandaan nu hij in de walvis zit? En wat betekent voor Jona en voor ons het bidden?
In het Nieuwe Testament heeft Jezus het over het teken van Jona. Wat dat precies betekent, dat hoort u zondag.
Ds. Sylvia Neuféglise.